본
문
|
< 서양인의 눈에는 coree ? >
언제
korea로 바뀌었는지 알수가 없으나
외국인들의 눈에 비친 우리나라의 표기는 coree 였습니다
아래 서양인의 눈에 비친 근세지도를 참고바랍니다
- 치우천자의 구리국
- 고구려
- 고려
역사의 맥은 coree 가 맞는 것일까 ?
참고바랍니다 !
< 운영자 송준희 드림 >
--------------------------------------------------------
< 서양인의 눈에는 비친 한반도 >








---------------------------
감사합니다
!
---------------------------------------------------------------------------
< 네티즌 의견 >
- 1 번째 의견 -
제 목: corea, korea 이 둘에 대하여
(퍼온글)
등록자: 현남섭 날짜 [2002-05-18]
10:34:41
본 문: 한국의 영문표기가 Corea에서 Korea로 바뀌게 된 이유
1905년 9월 한일간의 을사조약 체결직전인, 동년 7월에 미육군성 장관인 태프트와 일본 외무대신 카쓰라 사이에 소위 태프트-카쓰라 밀약이 체결되었다.
이 밀약의 주요 내용은, 미국이 일본의 한국 침략을 묵인하는 대신에, 일본은 미국의 필리핀에서의 영유권을 인정하는 것이었다.
이 밀약에서 한국의 영문 표기가 C에서 K로
바뀌게 되었는데, 그 이유는 영어의 알파벳 순서상 Japan으로
표현되는 일본의 영문 표기 "J"보다
Korea의 "K"가 뒤에 오도록 하기 위해서였다.
<왜 영문명이 corea가 아니고 korea가
되어야 하는가?>
1895년 7월 15일자 뉴욕 헤럴드지 : '조선(Corea)의 여왕'이란 설명과 함께 고종,명성황후 초상화 소개
1895년, 호주학술진흥학회가 발간한 COREA라는
소책자 : 조선의 풍습 등 소개
1) 위의 예에서 보듯 1800년대말 무렵에도 영문명은 Corea였다.
2)
Corea가 Korea로 바뀌게 된 이유에 대하여,
일본이 대한제국의 외교권을 박탈한 시기에 그때까지 Corea였던 대한제국의 이름을 Korea로 바꿔서 alphabet 글자 순서로 봐서 J로 시작되는 자기네 국명보다 앞에 대한제국이 오는 일이 없게 했다는 설명이 신빙성있게 제기되고 있다 (자료확인중). 원래의 영문표기 국호를 되찾아야 한다.
3)
이태리, 프랑스 등 라틴계 나라에서 한국을
Corea, 그리고 Coree라고 C자를
갖고 시작한 것은 지금도 사실이고 그 당시 해양의 강대국인 mexico는 물론, 지금의 미국남부에서 서북까지 독식했던 스페인도 우리를 Corea라고
불렀는 데, 무역어로 아직 영향력이 큰 것이 스페인 말이
Corea이고 보니 무척 많은 나라에 Corea라고 알려져 있었을 것도 사실이다.
4)
국제관계에서, 그리고 아시아권에서 많은 것에 관여한 영국은 영국대사관 건물의 초석의
글귀에 'Corea'를 새긴(1890.7.19) 예에서
보듯 영문표기를 Corea로 사용하고 있었다
-----------------------------------------------------------------------
- 2번째 의견 -
제 목: 역사컬럼 185번째글 관련.corea,korea 문제
등록자: 행인A 날짜 [2002-05-17] 21:37:17
본 문 :
Korea라는 표현은 일본이 바꾼게 아닙니다...
그냥 언어의 특성상, 같은 발음을 표기하는데 있어
라틴계언어(프랑스어, 이탈리아어등)은 C를 선호해서
Corea, Coree등으로,
게르만계언어(영어, 독일어등)은 K를 선호해서 Korea로
표기한것뿐입니다.
실제로, 18,19세기의 지도나 서적등을 보아도
Korea라는 표현도 쓰이고 있고,
(일본이 바꾼거라면 18,19세기에는 Korea라는
표현이 없어야겠죠)
게다가, 일제는 한국을 조선이라고 했지 코리아라고 한적이 없습니다.
(영어표현으로는 Tso...어쩌구 하는식으로 표기)
http://www.lib.utexas.edu/maps/historical/jedo_bay_1858.jpg
1858년의 독일 지도네요...
독일은 처음부터 Korea로 썼고,
영어로는 Corea, Korea가 섞여서 쓰이다가
19세기쯤 Korea로 정착되었다는군요.
참고로 독립신문에도 Korea라고 되어있다고 하구요...
--------------------------------------------------------------------------
나우누리에서 펌 글입니다
|